I don’t have Umbraco TV and my site is not structured like you outlined. Is it Umbraco best practice? Instead I have one root note and I use Current culture based on the language in the browser to pull out the relevant content. I have some global names on the site that I want to translate. Previously I was using Global resource files, but I wanted to use Dictionaries because it seems more natural, but maybe I’m not using them in the way they are intended to be used?
Hello Rich It looks like the person who started the thread to begin with wanted to do the same as me but ended doing multi lingual sites. If multi lingual sites is better for SEO I might consider restructuring the website. Thanks again.
Localization with dictionary
Can somebody provide a full XSLT example of how to use Dictionaries and dictionary elements to localize a website?
I tried with something like this:
I’m using version 4.5.1 and I’m getting the following error when I save my XSLT with the language in my browser set to English:
Thanks in advance.
Hi,
Do you have Umbraco.TV? I you have then the first 2 videos here will answer all your questions
http://www.umbraco.tv/help-and-support/video-tutorials/for-site-builders/running-multiple-sites/structure,-domains-and-languages
I don't know where you got your XSLT from but you're making it way more complicated than it is.
Can you tell us a little more about the structure of the website, is it a multi-lingual site structured like this:
Content
-English Site
-French Site
-Spanish Site
If so then you just need to set the 'hostnames' (right click and select 'manage hostnames') on each node and set a language for each.
Then, add your values to the Dictionary in the languages section.
To get them in XSLT you just use
Umbraco will automatically pull out the language item based on the language you specified when you set the host name.
Rich
Greetings Rich
I don’t have Umbraco TV and my site is not structured like you outlined. Is it Umbraco best practice?
Instead I have one root note and I use Current culture based on the language in the browser to pull out the relevant content. I have some global names on the site that I want to translate. Previously I was using Global resource files, but I wanted to use Dictionaries because it seems more natural, but maybe I’m not using them in the way they are intended to be used?
Hi,
The structure I have represented is considered best practice but there are of course situations where it is not appropriate.
It might be worth subscribing to umbraco.tv for a month if you can and have a look at those videos.
I'm sure it can work how you describe, but I don't know the XSLT for that I'm afraid but I'm sure it's been done.
Rich
You could also read this thread which is looking to achieve the same thing.
http://our.umbraco.org/forum/using/ui-questions/2814-MultiLanguage-same-Domain-?p=0
Rich
Hello Rich
It looks like the person who started the thread to begin with wanted to do the same as me but ended doing multi lingual sites. If multi lingual sites is better for SEO I might consider restructuring the website. Thanks again.
I will restructure the website in the way outlined by Rich. Thank you :)
is working on a reply...