Press Ctrl / CMD + C to copy this to your clipboard.
This post will be reported to the moderators as potential spam to be looked at
I am looking at the benefits of using the built in Umbraco Translation functionality and have a few questions around it's use.
Based on point 2, it appears that this process only really works when you have new content that is created in English and then copied across multiple sites in English first. Then you can send it to translation from each specific language site and maintain the correct node id. To use this feature in a live site, where the multi-lingual sites have already been initially translated but content is forever changing and needs to be re-translated, this process doesn't really work.
I would appreciate it if someone could provide insight on how they are using this tool actively and not just for initial multi-lingual setup. Also if there are any alternatives that people are aware of, that would be appreciated.
Hi, I'm doing some research on Umbraco translation capabilities and came across with this post. Did you find anything somewhere else? Thanks.
Unfortunately not. I decided not to use the 'Send to Translation' function at all as it wasn't fit for purpose. We have used a third party proxy translation service called Smartling, where we can manage our translation workflow.
FYI it looks like I am not receiving notification updates from our.umbraco so apologies for the 8 month delay in replying!
If you want to do translations I can only recommend taking a look at Kevin Jumps Translation manager.
is working on a reply...
Write your reply to:
Image will be uploaded when post is submitted