Copied to clipboard

Flag this post as spam?

This post will be reported to the moderators as potential spam to be looked at


  • Topic author was deleted

    Nov 26, 2020 @ 08:07

    Translation xlf not importing

    Hey,

    I've used this tool on a number of projects... great job!

    Now on a new site I've also created a translation job, got the xlif file and that has been translated by a third party...

    But when I now import the file on the job it doesn't error but just doesn't show the translations

    structure looks like this:

    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    <xliff srcLang="en-GB" trgLang="de-DE" version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0">
    <file id="f1" original="438|Dictionary Item: Close">
    <group id="g1" name="close">
      <group id="g2" name="1304|Close">
        <unit id="u1" name="ed4e4389-b140-4c8f-a26f-0046b853872b">
          <segment state="translated">
            <source>Close</source>
            <target>Schliessen</target>
          </segment>
        </unit>
      </group>
    </group>
    

    So seems ok ... but not working

  • Kevin Jump 2311 posts 14697 karma points MVP 7x c-trib
    Nov 26, 2020 @ 08:15
    Kevin Jump
    0

    yeah that looks ok 😕

    • does it import into the translation dashboard OK ? (so can you see the translations in the properties of the job?)
    • or is it when you come to approve that the translations are not coming across

    Couple of quick things to check : - if you have the file you sent to them, just confirm the id & name values haven't changed. - check the dictionary items haven't been updated or maybe removed/recreated (that would change their guid value*) .

    *We use guid here, but i am not super happy about it - we might switch to key name.

  • Comment author was deleted

    Nov 26, 2020 @ 08:41

    we have an other job with the content nodes... that also doesn't work

    file looks like

    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    <xliff xmlns:mda="urn:oasis:names:tc:xliff:metadata:2.0" srcLang="en-GB" trgLang="de-DE" version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0">
    <file id="f1" original="231|Home Page - EN">
    <group id="g1" name="nodeprops">
      <group id="g2" name="664|nodeName">
        <unit id="u1" name="664|Umbraco.Textbox">
          <segment state="translated">
            <source>Home Page - EN</source>
            <target>Homepage - DE</target>
          </segment>
        </unit>
      </group>
    </group>
    
  • Comment author was deleted

    Nov 26, 2020 @ 08:39

    Yeah checked that... when we review/preview it shows up as (blank)

  • Comment author was deleted

    Nov 26, 2020 @ 09:35

    This is the downloaded orig file

    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    <xliff srcLang="en-GB" trgLang="de-DE" version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0">
     <file id="f1" original="211|Dictionary Item: Close">
    <group id="g1" name="close">
      <group id="g2" name="682|Close">
        <unit id="u1" name="ed4e4389-b140-4c8f-a26f-0046b853872b">
          <segment>
            <source>Close</source>
          </segment>
        </unit>
      </group>
    </group>
    </file>
    
  • Comment author was deleted

    Nov 26, 2020 @ 09:37

    this is how the review looksenter image description here

  • Kevin Jump 2311 posts 14697 karma points MVP 7x c-trib
    Nov 26, 2020 @ 10:02
    Kevin Jump
    0

    Yeah the names are different?

    e.g. 438|Dictionary Item: Close vs 211|Dictionary Item: Close

    The first bit of this is what is used to match to the translation values.

    I suspect the retuned file is for a previous job?

    The jobs are transactions, so they have to match (you can't put a returned file on a later job because things might have changed/moved around since translation)

  • Comment author was deleted

    Nov 26, 2020 @ 10:08

    ok makes sense, thanks for the info...

Please Sign in or register to post replies

Write your reply to:

Draft